大悲咒全文网

封侯非我意,但愿海波平。

发布时间:2023-05-20 11:06:59作者:大悲咒全文网
封侯非我意,但愿海波平。 古诗原文[挑错/完善]

出自明代戚继光的《韬钤深处》

小筑暂高枕,忧时旧有盟。

呼樽来揖客,挥麈坐谈兵。

云护牙签满,星含宝剑横。

封侯非我意,但愿海波平。 译文翻译[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]

译文一

我们现在的生活很舒适。但别忘了我们还有个邻国——日本。

客人来了,倒酒好好招待,同坐在酒桌边,比比划划共讨如何对付日本.。

又是兵书又是宝剑,这只是想为国杀敌.。

封侯与否无所谓,我只是想海上清静点。

译文二

我自己在小楼之上可以享受一时的高枕无忧的生活,只不过担忧现在的邻居,我们过去的老朋友——倭奴,侵扰海疆的事情。

要是有志同道合的好友来了,就赶紧拿出酒杯,斟满酒,掸净浮尘,坐下共同探讨抗敌大计。

每天读书习武都到很晚,

但并不是为了将来立功封侯,而只是希望百姓过上安居乐业的日子,不再受倭寇的侵扰。

译文三

小筑暂高枕,忧时旧有盟——小楼生活暂时是高枕无忧的,但别忘了虎狼在侧(日本倭寇)。

呼樽来楫客,挥麈坐谈兵——倒酒招呼客人,坐下来挥麈谈兵。

云护牙签满,星含宝剑横——意思是戚继光看兵书一直看到天黑,书上密密麻麻地写满了看兵书的感想和体会,直到满天星辰,宝剑也是横放在身边,不敢有丝毫懈怠,随时准备上阵杀敌。

封侯非我意,但愿海波平——升官封侯并非是我内心的真正志向.,但愿我大明的沿海风平浪静,早日扫清倭寇才是我的愿望啊!注释解释

小筑:小楼。

挥麈(zhǔ):挥动麈尾。晋人清谈时,常挥动麈尾以为谈助。后因称谈论为挥麈。

韬铃:即《六韬》和《玉钤》,皆是兵书。后来称用兵的谋略为“韬钤”。

云护:云层遮掩,即天黑。

牙签:即书签,代指书籍。如孔尚任《桃花扇》:“堂名二酉 ,万卷牙签求售”。

创作背景

戚继光的《韬钤深处》这首诗出自戚继光的诗文集《止止堂集·横槊稿》,是他任登州卫指挥佥事时所写。当时戚继光的生活十分平静,但是,他不甘心这种碌碌无为的生活,渴望做出一番事业,为边疆的安宁奉献一生。于是在一本兵书的空白处,他写下了这样的诗句。

相关文章

猜你喜欢

  • 大悲咒原文

  • 大悲咒拼音

  • 大悲咒解释

版权所有:大悲咒全文网